讲座题目:多模态翻译Multimodal translation
主讲人:王庆奖博士、教授
活动时间:2021年6月10日(周四)14:30-16:30
活动地点:学术报告厅二楼
主讲人简介:王庆奖,先后就读于文山学院、西南大学、昆明理工大学、英国雷丁大学、南京大学、美国马里兰大学学习、访学和研究,获得西南大学学士学位、昆明理工大学研究生学位、南京大学博士学位。主要学术兴趣和研究方向是:英美问题研究、文化文学批评、跨文化交流研究、翻译理论研究。在国内外学术期刊发表论文 40 余篇,出版学术专著及教材十余部、主持和参与科研项目十项。
活动介绍:本讲座基于翻译实践的总结提出了多模态的翻译模式。通过对影视作品的字幕翻译、歌曲中的歌词翻译和图片配文中的绘本翻译等案例,梳理了翻译在多种模态中、不同语言环境下语言主体的发出与接受过程,其中包括(1)受众多种模态下的语言器官调动与配合的过程;(2)在不同语言环境下的语言特征分析;(3)译者针对这些模态和语境所需采取的翻译策略和方法。通过以上梳理,所得到的结论是:(1)多模态的语言应用元素应该包括什么;(2)如何构建多模态的翻译概念;(3)如何加强多模态翻译的探索。